Cancionero B Abesti bilduma


«A«        »C»


  • 35.- A desalambrar (Victor Jara)
  • 36.- Canta en la lucha
  • 37.- Canción de pasos
  • 38.- Ostatuko neskatxaren koplak (Oskorri)
  • 39.- Calle melancolía (Joaquín Sabina)
  • 40.- Akerra
  • 41.- El hombre del piano (Autor: Billy Joel. Canta: Ana Belén)
  • 42.- Dokiovi
  • 43.- En una montaña
  • 44.- Quiero saber
  • 45.- Mala reputación
  • 46.- Payaso bruno
  • 47.- Aitormena (Hertzainak)
  • 48.- Vampiro
  • 49.- El progreso (Roberto Carlos)
  • 50.- Tres esquimales
  • 51.- El mamut
  • 52.- La hormiguita
  • 53.- Ez dok hamairu (Mikel Laboa)
  • 54.- Laztana (Latzen)
  • 55.- Viaje con nosotros (Orquesta Mondragón)
  • 56.- El Duende (Edurne Rankin)
  • 57.- No dudaría (Antonio Flores)
  • 58.- Zortzi orduko ekaitza (Sorotan Bele)
  • 59.- El Gobo
  • 60.- Un millón de amigos (Roberto Carlos)
  • 61.- La chavala
  • 62.- Canción de la vacuna (Rosa León)
  • 63.- Tengo los ojos puestos
  • 64.- Caperucito
  • 65.- Miña terra galega (Siniestro Total)
  • 66.- A cantar a una niña
  • 67.- Lau teilatu (Itoitz)
  • 68.- Bruja (Joaquín Sabina)
  • 69.- Mil millones de estrellas


  • Subir / Gora igo



  • 35.- A desalambrar (Victor Jara)

  • La m
  • Yo pregunto a los presentes
  • si no se han puesto a pensar
  • Sol
  • que esta tierra es de nosotros
  • Do-Mi-La m
  • y no del que tenga más.
  • Yo pregunto si en la tierra
  • nunca habrá pensado usted
  • que si las manos son nuestras
  • es nuestro lo que nos den.

  • La m Sol La m
  • A desalambrar, a desalambrar
  • Sol
  • que la tierra es nuestra
  • La m
  • es tuya y de aquél
  • Sol Do -Mi-La m
  • de Pedro y María, de Juan y José.

  • Si molesto con mi canto
  • a alguno que ande por ahí
  • le aseguro que es un gringo
  • o un dueño de este país.

  • A desalambrar, a desalambrar...

  • Yo pregunto a los presentes
  • si no se han puesto a pensar
  • que esta tierra es de nosotros
  • y no del que tenga más.

  • A desalambrar, a desalambrar...



  • Subir / Gora igo



  • 36.- Canta en la lucha

  • Canta en la lucha y sonríe en la pena,
  • la vida es bella, amémosla.

  • Canta al pasar con mirada serena,
  • Poniendo el alma en un ideal.

  • Siempre en tus labios un bello cantar
  • que lleve a los hombres amor y paz.

  • Nunca en tu rostro demuestres descontento
  • y harás feliz a los demás.

  • Siempre en tu vida por norma la alegría
  • poniendo el alma en un ideal.

  • Siempre en tus labios.

  • Nieve en la cumbre y sol en las montañas
  • la flor más bella voy a buscar.

  • Ruta escondida, sendero de luz blanca,
  • poniendo el alma en un ideal.

  • Siempre en tus labios.




  • Subir / Gora igo



  • 37.- Canción de pasos

  • Goizez elkartu gera
  • talde osoa hemen
  • kaskondoak eta koxkorrak,
  • oinarinak ere,
  • trebe, arduradunak
  • eta gure azkarrak,
  • aurtengo kurtso berrian
  • lehenengo urratsak.

  • Naturari zabalik,
  • begiak ireki
  • eta bere barruan
  • eskautgintza egin.

  • Los lobatos y las alitas
  • no paran de jugar
  • los rangers con la aventura,
  • bien se lo han de pasar.

  • Los pioneros a su vez
  • la empresa pensarán,
  • y los rutas con su trabajo
  • el bario animarán.

  • Akela nos lo enseñó
  • y ya lo dijo Baloo,
  • así somos nosotros,
  • así es un grupo scout.




  • Subir / Gora igo



  • 38.- Ostatuko neskatxaren koplak (Oskorri)

  • Sol Re
  • Isildu zaigu eguna
  • Mi Do
  • larre ondoan asuna
  • Sol Mi
  • zure gomuta saminagoa
  • La Re
  • bihotz nereko kutuna.

  • Eperra garitzan kanta
  • ehizeko zakurra zaunka
  • teilatu gorriari dario
  • nigar eta odol tanta.

  • Belar gainean bildotsa
  • haizeak leun du hotsa
  • etsai-urratsen zarata hitsa
  • gorrotoaren ostotsa.

  • Oilarrak harro kalparra
  • zezen ez da koldarra
  • Espainia aldean preso daukate
  • nire senargai zangarra.

  • Eder basoan haritza
  • pagoa lerden bortitza
  • bazter hauetan zenbait jaunskilok
  • errez jan ohi du bere hitza.

  • Ibaia dator uholde
  • haizea uraren golde
  • euskal andra gizonen odola
  • ez da ixuriko debalde.

  • Sagarrak daude ustela
  • mikaztu dira upelak
  • lehengo aldean orain gara gu
  • abertzale txit epelak.

  • Udako sasoiak uzta
  • learrean eder irusta
  • nire bularra zuk laztan ezik
  • ximelduriko masusta.

  • Artoa zaigu zoritu
  • sagarrondoak goritu
  • zu noiz itzuli itxaropena
  • ez zait gogotik akitu.

  • Euriak mardul dario
  • elurrak dirudi liho
  • nire biotzak ez dezaizuke
  • sekulan esan adio.

  • Usoak dira igaro
  • basoak dirau oparo
  • nire magal gozoa dukezu
  • zatozkenean abaro.

  • Zelaiak badu hesia
  • ereina dugu hazia
  • nire erraietan ernatuko da
  • askazi ezin-hezia.





  • Subir / Gora igo



  • 39.- Calle melancolía (Joaquín Sabina)

  • La Si m Sol La Re
  • Como quien viaja a lomos de una yegua sombría
  • La Si m Sol Mi La
  • por la ciudad camino, no pregunteis a dónde.

  • Do Sol Fa La Re
  • Busco a caso un encuentro que me ilumine el día
  • La Si m Sol La Re
  • y no hallo más que puertas que niegan lo que esconden.

  • La Si m Sol La Re
  • Las chimeneas vierten su vómito de humo
  • La Si m Sol La Re
  • a un cielo cada vez más lejano y más alto.
  • Do Sol Fa La Re
  • Por las paredes ocres se desaparrama el zumo
  • La Si m Sol La Re
  • de una fruta de sangre crecida en el asfalto.

  • La Si m Sol La Re
  • Ya el campo estará verde, debe ser primavera
  • La Si m Sol La Re
  • cruza por mi mirada un tren interminable.
  • Do Sol Fa La Re
  • El barrio donde habito, no es ninguna pradera
  • La Si m Sol La Re
  • desolado paisaje de antenas y de cables.

  • La Si m Sol La Re
  • Vivo en el número siete, calle melancolía
  • La Si m Sol La Re
  • quiero mudarme hace años al barrio de la alegría.
  • Do Sol Fa La Re
  • Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía
  • La Si m Sol La Re
  • en la escalera me siento a silbar mi melodía.

  • Como quien viaja a bordo de un barco enloquecido,
  • que viene de la noche y va a ninguna parte.
  • Así mis pies descienden la cuesta del olvido
  • fatigados de tanto andar sin encontrarte.
  • Luego, de vuelta a casa, enciendo un cigarrillo
  • ordeno mis papeles, resuelvo un crucigrama.

  • Me enfado con las sombras que pueblan los pasillos
  • y me abrazo a la ausencia que dejas en mi cama.
  • Trepo, por tu recuerdo, como una enredadera
  • que no encuentra ventanas donde agarrarse.

  • Soy esa absurda epidemia que sufren las aceras,
  • si quieres encontrarme, ya sabes donde estoy.

  • Vivo en el número siete, calle melancolía...



  • Subir / Gora igo



  • 40.- Akerra

  • Akerra ikusi degu baratzean jaten.
  • Makilla ikusi degu aker hori jotzen.
  • Makillak akerra, akerrak artoa,
  • akerra ken.
  • Baratzetik akerra ken.
  • Ken, ken, ken, ken!

  • Sua ikusi degu makil hori erretzen.
  • Ura ikusi degu su ori itzaltzen.
  • Urak sua, suak makilla,
  • makillak akerra, akerrak artoa,
  • akerra ken.
  • Baratzetik akerra ken.
  • Ken, ken, ken, ken!

  • Idia ikusi degu ur hori edaten.
  • Ura ikusi degu su hori itzaltzen.
  • Urak sua, suak makilla,
  • makillak akerra, akerrak artoa,
  • akerra ken.
  • Baratzetik akerra ken.
  • Ken, ken, ken, ken!

  • Soka ikusi degu idi hori lotzen.
  • Ura ikusi degu su hori itzaltzen.
  • Sokak idia, idiak ura,
  • urak sua, suak makilla,
  • makillak akerra, akerrak artoa,
  • akerra ken.
  • Baratzetik akerra ken.
  • Ken, ken, ken, ken!




  • Subir / Gora igo



  • 41.- El hombre del piano (Autor: Billy Joel. Canta: Ana Belén)

  • Do La m
  • Esta es la historia de un sábado
  • Fa Sol
  • de no importa que mes
  • Do La m
  • y de un hombre sentado al piano
  • Fa Sol Do
  • de no importa que viejo café.

  • Toma el vaso y le tiemblan las manos
  • apestando entre humo y sudor
  • y se agarra a su tabla de náufrago
  • volviendo a su eterna canción.

  • La m Re
  • La la laralala
  • La m Re
  • La la larala
  • Sol
  • Larala.

  • Fa Mi Sol7

  • Do La m<
  • Toca otra vez, viejo perdedor
  • Fa Sol
  • haces que me sienta bien.
  • Do La m
  • Es tan triste la noche que tu canción
  • Fa Sol Do
  • sabe a derrota y a hiel.

  • Cada vez que el espejo de la pared
  • le devuelve m s joven la piel
  • se le encienden los ojos y su niñez
  • viene a tocar junto a él.

  • Pero siempre hay borrachos con babas
  • que le recuerdan quien fue:
  • el más joven maestro al piano
  • vencido por una mujer.

  • La la laralala.

  • Toca otra vez, viejo perdedor
  • haces que me sienta bien.
  • Es tan triste la noche que tu canción
  • sabe a derrota y a hiel.

  • Ella siempre temió echar raíces
  • que pudieran sus alas cortar
  • y en la jaula metida la vida se iba
  • y quiso sus alas robar.

  • No lamenta que de malos pasos
  • aunque nunca desea su mal
  • pero a ratos, con furia, golpea el piano
  • y hay algunos que le han visto llorar.

  • La la laralala.

  • Toca otra vez, viejo perdedor
  • haces que me sienta bien.
  • Es tan triste la noche que tu canción
  • sabe a derrota y a hiel.

  • El micrófono huele a cerveza
  • y el calor se podría cortar.
  • Solitarios, oscuros, buscando pareja
  • apurándose un sábado más.

  • Hay un hombre aferrado al piano
  • la emoción empapada en alcohol
  • y una voz que le dice "pareces cansado"
  • y aún no ha salido ni el sol.

  • La la laralala.

  • Toca otra vez viejo perdedor.



  • Subir / Gora igo



  • 42.- Dokiovi

  • Do Fa
  • Dokiovi de ferrobeikio
  • >
  • Sol
  • de la mecánica,

  • Do
  • de la mecánica.
  • Do Fa
  • Dokiovi de ferrobeikio
  • Sol Do
  • de la mecánica de precisión.

  • O bella mekimekomika,
  • mekimekomika, mekimekomika.
  • O bella mekimekommika,
  • mekimekommika, mekimekón.




  • Subir / Gora igo



  • 43.- En una montaña

  • Do
  • En una montaña perdida en el cielo
  • Fa
  • se encuentra una laguna azul,
  • Sol Fa
  • que solo conocen aquellos que tienen
  • Sol Fa Do
  • la dicha de estar en mi clan.

  • Parabarapapa papa parabara.

  • La sed de aventuras que nunca se acaba,
  • la roca que hay que escalar,
  • el río tranquilo que ríe y que llora
  • yo nunca los podré olvidar

  • parabara papa.

  • en un campamento de eskauts y de gias
  • había un ambiente genial,
  • se hicieron brebajes, cocinas, letrinas
  • y todo salía genial (fatal).

  • Parabara.



  • Subir / Gora igo



  • 44.- Quiero saber

  • La Re Mi
  • Quiero saber donde se esconde Dios,
  • La Re Mi
  • por qué me voy a morir, si yo quiero vivir
  • La Re Mi La
  • quiero saber por qué los niños lloran al nacer

  • Y quiero saber por qué las flores mueren,
  • por qué la tarde tiene el anochecer
  • por qué el sol nos calienta, por qué ayer villover
  • por qué los niños lloran al nacer.

  • Quiero gritar a todo el que me oiga
  • que es mejor olvidar, reír y no llorar
  • quiero decir que todo en este mundo no es maldad.

  • Y quiero saber por qué las flores mueren,
  • por qué la tarde tiene el anochecer
  • por qué el sol nos calienta, por qué ayer villover
  • por qué los niños lloran al nacer.




  • Subir / Gora igo



  • 45.- Mala reputación

  • Mi m
  • En mi pueblo sin pretensión
  • Si7 Mi m
  • Tengo mala reputación
  • haga lo que haga es igual
  • Si 7 Mi m
  • todo lo consideran mal
  • Do Si7
  • yo no pienso pues hacer ningún daño
  • Do Si7
  • queriendo vivir fuera del rebaño.

  • Mi m
  • No, a la gente no gusta que
  • Si m Mi m
  • uno tenga su propia fe,
  • no, al la gente no gusta que
  • Si7 Mi m
  • uno tenga su propia fe,
  • Mi m Do Si7
  • Todos, todos me miran mal
  • Mi m
  • salvo los ciegos es natural.

  • Cuando la fiesta nacional
  • yo me quedo en la cama igual
  • que la música militar
  • nunca me supo levantar.
  • En el mundo pues
  • no hay mayor pecado
  • que el de no seguir
  • al abanderado.

  • No, a la gente no gusta que
  • un tenga su propia fe,
  • no, a la gente no gusta que
  • uno tenga su propia fe,
  • Todos me muestran con el dedo
  • salvo los mancos quiero y no puedo.

  • Si en la calle corre un ladrón
  • y a la zaga va un ricachón,
  • zancadilla pongo al señor
  • y aplastado el perseguidor.
  • Eso si que si que será una lata
  • siempre tengo yo que meter la pata.

  • No, a la gente no gusta que
  • uno tenga su propia fe,
  • no, a la gente no gusta que
  • uno tenga su propia fe.
  • Todos tras de mi a correr
  • salvo los cojos es de creer.



  • Subir / Gora igo



  • 46.- Payaso bruno

  • Era Bruno un payaso,
  • un payaso feliz,
  • no tenía malicia
  • ni sabía mentir.
  • Le gustaba la luna
  • en las noches de abril
  • y su único trabajo
  • era el haber reír. (bis)

  • La gente le decía
  • encuéntrate
  • tú tienes otra vida,
  • encuéntrate,
  • bruno pensaba
  • ¿por qué señor?
  • ¿cuál es mi vida?
  • ¿qué seré yo?

  • Sucedió que una noche,
  • una noche de abril,
  • se quitó el maquillaje
  • y no quiso salir,
  • se marchó por la vida
  • en busca de otro yo
  • y dicen que hubo un circo
  • que nunca más rió. (bis)

  • La gente le decía
  • encuéntrate
  • tú tienes otra vida,
  • encuéntrate,
  • y aquella noche
  • que se encontró,
  • el pobre Bruno
  • cómo lloró.

  • Si te gusta la luna
  • en las noches de Abril
  • y si has sentido en la vida
  • la alegría de vivir,
  • mira tranquilo al cielo,
  • puedes vivir en paz,
  • Dios hizo en ti un milagro
  • de gracia y libertad. (bis)

  • La gente le decía
  • encuéntrate
  • tú tienes otra vida,
  • encuéntrate,
  • recuerda un circo
  • tiempo atrás,
  • por un payaso no rió más.



  • Subir / Gora igo



  • 47.- Aitormena (Hertzainak)

  • La Re Mi Mi7
  • Ez dira betiko garai onenak
  • La Re Mi Mi7
  • azken finean gizaki hutsak gara,
  • La Re Mi Mi7
  • barearen ostean dator ekaitza
  • La Re Mi Mi7
  • udaberri berririk ez guretzat.
  • La Re Mi Mi7
  • Denborak aurrera etengabian
  • La Re Mi Mi7
  • ta orain ezin eutsi izan ginana, <
  • La Re Mi Mi7
  • rutinaren morroiak bihurtu gara
  • La Re Mi Mi7
  • laztana lehen baino lehen aska gaitezan.

  • Ohartu gabe arrunt bilakatuta
  • ohartu gabe heldu gara mugara
  • mundua jausi zaigu gainera
  • maitia lehen baino lehen aska gaitezan.
  • Ez dakigu non dagoen hoberena
  • bila dezagun beste lekuetan.

  • La Re Mi
  • Bai, zin dagizut, ez dizudala inoiz gezurrilk esan
  • La
  • eta
  • Re Mi La
  • zaude ziur ezin izango zaitudala ahaztu inoiz,
  • Re Mi La
  • aitortzen dut izan zarela ene bizitzaren onena,
  • Re Mi
  • baina orain maitia lehen baino lehen aska
  • La
  • gaitezan.




  • Subir / Gora igo



  • 48.- Vampiro

  • La Sol Fa Mi m
  • Vampiro soy, medio loco estoy,
  • todas las mañanas estudiando estoy,
  • cuando dan las 12 en radio nacional
  • me convierto en un ser anormal

  • Badaba dup, dup, dup, dup.

  • Chupar sangre es mi gran devoción,
  • voy al cementerio a hacer la digestión.
  • Tengo un hermano más pequeño que yo
  • Pero no sabe chupar como yo.

  • Badaba dup, dup, dup, dup.

  • Mi padre es Drácula, mi madre no sé,
  • tal vez sea una hija de él.
  • Tengo un hermano más pequeño que yo
  • pero no sabe chupar como yo.

  • Badaba dup, dup, dup, dup.

  • Las mujeres son mi enloquecer,
  • voy todas las noches a un cabaret.
  • Tengo un hermano más pequeño que yo
  • pero no sabe chupar como yo.

  • Badaba dup, dup, dup, dup.



  • Subir / Gora igo



  • 49.- El progreso (Roberto Carlos)

  • Sol Re Mi m
  • Yo quisiera poder aplacar una fiera terrible
  • Do Re
  • yo quisiera poder transformar tanta cosa
  • Sol
  • imposible
  • Do Re
  • yo quisiera decir tantas cosas que pudieran
  • Sol Mi m
  • hacerme sentir bien conmigo
  • Do Re Sol Re
  • yo quisiera poder abrazar mi mayor enemigo

  • Sol Re
  • Yo quisiera no ver tantas manchas oscuras
  • Mi m
  • arriba
  • Do Re
  • navegar sin hallar tantas manchas de aceite en
  • Sol
  • los mares

  • Do Re Sol
  • ni ballenas desapareciendo por falta de
  • Sol Mi m
  • escrúpulos comerciales

  • Do Re Sol Re
  • yo quisiera ser civilizado como los animales
  • Do Re Sol Re
  • yo quisiera ser civilizado como los animales

  • Sol Re
  • Yo quisiera no ver tanto verde en la tierra
  • Mi m
  • muriendo
  • Do Re Sol
  • y en las aguas de río los peces desapareciendo
  • Do Re
  • yo quisiera gritar que ese tal oro negro no es
  • Sol Mi m
  • más que un negro veneno
  • Do Re Sol Re
  • ya sabemos que por todo eso vivimos ya menos

  • Sol Re
  • Yo no puedo aceptar tantas cosas que ya no
  • Mi m
  • comprendo
  • Do Re
  • el comercio de armas de guerra de muertes
  • Sol
  • viviendo

  • Do Re Sol
  • yo quisiera hablar de alegría en vez de tristeza
  • Mi m
  • más no soy capaz
  • Do Re Sol Re
  • yo quisiera ser civilizado como los animales
  • Do Re Sol Re
  • yo quisiera ser civilizado como los animales

  • Do Re
  • Yo no estoy contra el progreso
  • Sol Mi m
  • si existiera un buen consenso,
  • Do Re Sol
  • errores no corrigen otros eso es lo que pienso.




  • Subir / Gora igo



  • 50.- Tres esquimales

  • Do La m Re m Sol7
  • Tres esquimales junto a un brasero
  • escuchaban a otro que con su cencerro
  • entonaba su canción
  • de melancolía por el sol

  • No hay cerezas en Alaska
  • achi achi wawa
  • tampoco crecen mimosas
  • achi achi wawa
  • ni tampoco vemos alegres corderos
  • saltando brincando y alegrando los senderos

  • Dumbae, dumbae, dumbae, dum, badaba. (bis)



  • Subir / Gora igo



  • 51.- El mamut

  • Do La m Re m Sol7
  • Un mamut chiquito quería volar
  • movía las orejas mas no podía avanzar,
  • con un pajarito se pudo a aprender
  • y pronto las orejas comenzó a mover.

  • Volar, el mamut pudo volar,
  • Entre las aves está, está
  • Y desde arriba ve el mar, el mar,
  • El mar, el mar.

  • Cuenta la leyenda que de noche se ve
  • por entre las estrellas volar no sé qué,
  • yo sé que es esa cosa que todos ven pasar,
  • es un mamut chiquito que aprendió a volar.

  • Volar, el mamut pudo volar.




  • Subir / Gora igo



  • 52.- La hormiguita

  • Do La m Re m Sol7
  • Tengo una hormiguita en la patita,
  • que me está haciendo cosquillitas
  • y no me deja caminar.

  • Quiero un chico guapo y sincero
  • que me regale caramelos
  • caramelos de limón.

  • Tengo muchos problemas
  • y alguna preocupación (bis),
  • si me ama, no me ama,
  • si me ama, ¿qué sé yo? (bis)

  • Oye, ¿por qué ya no me amas?
  • ¿por qué ya no me quieres?
  • contesta por favor

  • "Oye muñeca,
  • lo nuestro no fue más que una aventura,
  • pero si quieres que te diga la verdad,
  • ¡eres el horripilo de..(nombre delcampa)!"

  • ¡Oh! Qué feliz me haces,
  • qué feliz me siento,
  • tengo ganas de cantar.
  • Lalarala, lalarala, lalarala, lalara.




  • Subir / Gora igo



  • 53.- Ez dok hamairu (Mikel Laboa)

  • Arr
  • Err
  • Irr, orr, urr
  • Arr, harri
  • Err, herri
  • Irr, irri
  • Harri herri, irri urri

  • Ga
  • Ge
  • Gi, go, gu
  • Ga, gara
  • Ge, gero
  • Gu, gure
  • Gu gara gure gero

  • Geu gara harri
  • Geu urre gorri
  • Geu gure orri
  • Gure urri, gure irri

  • Harriz harri gora
  • Gure gerogura
  • Irriz gara
  • Gero, gu herri gara

  • Ez dok hamairu!
  • Ez da malefiziorik!
  • Herri bat
  • Herri bat osorik
  • Gero bat
  • Gero bat gaurdanik (bis)

  • Ar
  • Er
  • Ir, gor, gur
  • Ar, ari
  • Er, eri
  • Ir, hiri
  • Hara herri hori hiri!

  • Gar
  • Ger <
  • Gir, gor, gur
  • Gar gorri
  • Gorgarri
  • Gure herri
  • Geroaren egarri

  • Ez dok hamairu!
  • Ez da malefiziorik!
  • Herri bat
  • Herri bat osorik
  • Gero bat
  • Gero bat gaurdanik (bis)

  • Ez dok hamairu!
  • Bada egitekorik!
  • Herri bat
  • Herri bat osorik
  • Gero bat
  • Gero bat gaurdanik



  • Subir / Gora igo



  • 54.- Laztana (Latzen)

  • Eztarriko korapilo sendo hau
  • nahi nuke askatzea
  • kantu hau bukatzean
  • Ezagutu zenuen sumendia
  • etengabe su-jausian
  • itzaltzen doa orain

  • Aitortzen dut
  • hasieran jolas soil bat zen
  • haragiaren gosea
  • ia mozkorren azkena
  • Barkaidazu
  • baina oraingotan ni naiz
  • babes eske datorrena
  • fideltasunaren aingura
  • Aldatu naiz
  • zurekin pentsatzean
  • odolak irakiten dit
  • ezintasuna dakarkit
  • zu gabe

  • Inoiz ez dut sinistu amodioan
  • sexuaren indarrak
  • estali dizkit begiak
  • Azkenik neri ere iritsi zait
  • sentimentu garaia
  • sentitzeko garaia

  • Burua galtzen hasi naiz
  • inor ez bezela maite zaitudalako
  • benetan (Bis)
  • Burua galtzen ari naiz
  • inor ez bezela maite zaitudalako
  • benetan (Bis)
  • Benetako gauza da
  • maite zaitut laztana
  • lotsa gabe oihuka
  • maite zaitut laztana





  • Subir / Gora igo



  • 55.- Viaje con nosotros (Orquesta Mondragón)

  • Re
  • Viaje con nosotros si quiere gozar,
  • viaje con nosotros a mil y un lugar,
  • Sol Re
  • y disfrute, de todo al pasar, y disfrute,
  • La
  • de las hermosas historias que les vamos a
  • Re La
  • contar.

  • Viaje con nosotros y podrá encontrar
  • atractivos monstruos que le sonreirán,
  • y disfrute, del gusto que da, y disfrute,
  • de la amistad de sirenas y de serpientes de mar.

  • En su viaje los romances abundaran,
  • en sus brazos los dragones se arrojarán
  • serán suyos Marlene y Tarzán, serán suyos,
  • quien compra nuestro billete compra la felicidad.

  • Con nosotros viaja el sueño y la novedad
  • la alegría, la sorpresa y el carnaval,
  • todos juntos, iremos allí, todos juntos,
  • quien compra nuestro billete compra la felicidad.

  • Viaje con nosotros si quiere gozar,
  • viaje con nosotros a mil y un lugar,
  • y disfrute, de todo al pasar, y disfrute,
  • de las hermosas historias que les vamos a contar.




  • Subir / Gora igo



  • 56.- El Duende (Edurne Rankin)

  • Todo el mundo se cree que la nieve
  • solo sale cuando hace frío,
  • lo que no saben es que existen los duendes
  • que suben a las nubes las migajan y la hacen.

  • Esos duendes hacen los colores,
  • hacen la risa y hacen que llores,
  • hacen estrellas multicolores,
  • hacen sonidos y otras veces hacen ruidos.

  • Son pequeños y juguetones,
  • quizás traviesos pero son muy bonachones.
  • Si quieres ver a uno de ellos
  • cierra los ojos y abre tu imaginación.

  • Es una persona un poco chiquitita
  • tiene barriga y barba hasta los pies,
  • no tiene zapatos, usa calcetines,
  • cuando se mueve suena un cascabel.

  • Son pequeños y juguetones.

  • Es una persona un poco chiquitita.




  • Subir / Gora igo



  • 57.- No dudaría (Antonio Flores)

  • Do
  • Si pudiera olvidar todo aquello que fui
  • Sol
  • Si pudiera borrar todo aquello que vi
  • Fa Sol Do
  • no dudaría, no dudaría en volver a reír.

  • Do
  • Si pudiera explicar las vidas que quité
  • Sol
  • si pudiera quemar las almas que usé
  • Fa Sol Do
  • no dudaría, no dudaría en volver a reír.

  • Fa Sol
  • Prometo ver la alegría,
  • Do La m
  • escarmentar de la experiencia,
  • Fa Sol Do
  • pero nunca, nunca más usar la violencia. (x2)

  • Do
  • Si pudiera sembrar los campos que arrasé
  • Sol
  • si pudiera devolver la paz que quité
  • Fa Sol Do
  • no dudaría, no dudaría en volver a reír.

  • Do
  • Si pudiera olvidar aquel llanto que oí
  • Sol
  • si pudiera lograr apartarlo de mí
  • Fa Sol Do
  • no dudaría, no dudaría en volver a reír.

  • Fa Sol
  • Prometo ver la alegría,
  • Do La m
  • escarmentar de la experiencia
  • Fa Sol Do
  • pero nunca, nunca más usar la violencia. (x2)




  • Subir / Gora igo



  • 58.- Zortzi orduko ekaitza (Sorotan Bele)

  • Mi m Re
  • Zeruan hodeiak daude itsasoan txalupak
  • Mi m Re Sol Mi m
  • zapatak gustiz bustiak gorputz osoa dardaka

  • Neguko eguraldia dago eta uda oraintxe hasi da
  • trumoiak sumatzen dira itsasertze honetan

  • Sol Re
  • Hemendik ikusten zaitut etortzen zaren moduan
  • Do Sol Re
  • beldurra ematen didazu ikusten zaitudanean. (Bis)

  • Hondarraz beteta nago nonbait txukundu beharra
  • goitik behera bustia euriaren errua da
  • Haizeak erakusten digu bere indar guztia
  • tximistak marrazkiak dira ekaitzen bakardadean.
  • Hemendik ikusten zaitut ...




  • Subir / Gora igo



  • 59.- El Gobo

  • Do
  • Un gobo y una goba
  • Sol
  • a la edad de noventa anni
  • decidieron di formari,
  • Do
  • decidieron di formari,
  • un gobo y una goba
  • Fa
  • a la edad de noventa anni
  • Sol
  • decidieron di formari
  • Do
  • la familia del gobon.

  • Do
  • Gobo le pare, gobo la mare,
  • Sol
  • gobo le fille y la sorella,
  • era gobo berigüela,
  • Do
  • era gobo berigüela,
  • gobo le pare, gobo la mare,
  • Fa
  • go












  • Subir / Gora igo


  • 60.- Un millón de amigos (Roberto Carlos)


  • Mi Si7 Mi
  • Yo solo quiero mirar los campos
  • Si7 Mi
  • yo solo quiero cantar mi canto
  • Si7 Mi
  • pero no quiero cantar solito
  • Si7 Mi
  • yo quiero un coro de pajaritos

  • Si7 Mi
  • Quiero llevar este canto amigo
  • Si7 Mi7
  • a quien lo pudiera necesitar
  • La Mi
  • Yo quiero tener un millón de amigos
  • Si7 Mi
  • y así más fuerte poder cantar

  • Si7 Mi
  • Yo solo quiero un viento fuerte
  • Si7 Mi
  • llevar mi barco con rumbo norte
  • Si7 Mi
  • y en el trayecto voy a pescar
  • Si7 Mi
  • para dividir luego al arribar

  • Si7 Mi
  • Quiero llevar este canto amigo...

  • Si7 Mi
  • Yo quiero creer en la paz del futuro
  • Si7 Mi
  • quiero tener un hogar sin muros
  • Si7 Mi
  • quiero a mi hijo pisando firme
  • Si7 Mi
  • cantando algo sonriendo libre

  • Si7 Mi
  • Quiero llevar este canto amigo...

  • Si7 Mi
  • quiero amor siempre en esta vida
  • Si7
  • sentir calor de una mano amiga
  • Si7 Mi
  • quiero a mi hermano sonrisa al viento
  • Si7 Mi
  • verlo llorar pero de contento

  • Si7 Mi
  • Quiero llevar este canto amigo...

  • Si7 Mi
  • Vengan conmigo a ver los campos
  • Si7 Mi
  • canten conmigo también mi canto
  • Si7 Mi
  • pero no quiero cantar solito
  • Si7 Mi
  • yo quiero un coro de pajaritos

  • Si7 Mi
  • Quiero llevar este canto amigo...

  • La Mi
  • Yo quiero tener un millón de amigos
  • Si7 Mi
  • y así más fuerte poder cantar (BIS 3)



  • Subir / Gora igo


  • 61.- La chavala


  • La m Mi <
  • La chavala que le suministraba
  • La m
  • bocadillos de queso y de jamón,
  • Re m La m
  • cuando vio que el negocio iba pa´bajo
  • Mi La m
  • le dio la gran patada y on otro se marchó.
  • Glin, glin, glin, glin.

  • Ya se queda el pobre Desiderio
  • sin chavala, sin queso y sin jamón
  • y de tanto estudiar filosofía
  • cansado y sin remedio y enfermo de pulmón.
  • Glin, glin, glin, glin.

  • Ya le llevan en caja al cementerio,
  • ya le llevan hacia el juicio final,
  • como sabe que el examen e serio
  • el pobre Desiderio no se va a presentar.
  • Glin, glin, glin, glin.

  • Que se muera toda la lobatada (jefaturi)
  • que se muera y nos dejen en paz,
  • que se muera toda la lobatada (jefaturi)
  • que no sirve pa´nada y nos dejen en paz.
  • Glin, glin, glin, glin.




  • Subir / Gora igo


  • 62.- Canción de la vacuna (Rosa León)


  • Do Fa Sol
  • Había una vez un bru,
  • Fa Do Sol Do
  • un brujito que en Gulubú
  • Do Fa Sol
  • a toda la población
  • Fa Do Sol Do
  • embrujaba sin ton ni son.
  • Re Sol
  • Pero entonces llegó el doctor
  • Re Sol
  • manejando un cuatrimotor
  • Re Sol
  • y ya saben lo que pasó,
  • Re Sol
  • y ya saben lo que pasó.
  • NO.

  • Do La m
  • Todas las brujerías
  • Fa Sol
  • del brujito de Gulubú
  • Fa Do
  • se curaron con la vacú
  • Sol Do
  • la vacuna, luna, luna, lu.

  • La vaca de Gulubú
  • no podía decir ni mu,
  • el brujito la embrujó
  • y la vaca enmudeció.
  • Pero entonces llegó el doctor.

  • Los chicos eran muy bu
  • burros todos en Gulubú,
  • se olvidaban la lección
  • o sufrían de sarampión.
  • Pero entonces llegó el doctor.

  • Ha sido el brujito el u
  • uno y único en gulubú.




  • Subir / Gora igo


  • 63.- Tengo los ojos puestos


  • Do Sol7
  • Tengo los ojos puestos en un muchacho
  • Do<
  • estrecho de cintura, moreno y alto.
  • Sol7
  • Moreno y alto como yo quiero,
  • Do
  • estrecho de cintura, alto y moreno.

  • Todas las mañanitas voy al correo
  • a ver si tengo carta del que yo quiero.
  • Del que yo quiero no tengo carta,
  • por eso estoy perdiendo las esperanzas.

  • Papeles son papeles, cartas son cartas,
  • palabras de los hombres todas son falsas.
  • Todas son falsas y luego dicen:
  • Aquella fue mi novia y nunca la quise.

  • He ido al cementerio y he preguntado
  • a ver si ha habido hombre que muera amando.
  • Que muera amando y me han respondido:
  • (a elegir)
  • 1.- mujeres a montones, hombres no ha habido.
  • 2.- hombres a montones, mujer no ha habido




  • Subir / Gora igo


  • 64.- Caperucito

  • Do Fa Do
  • Martes y trece de enero a las tres,
  • Do Fa Sol
  • Caperucito Rodríguez Cortés
  • Fa Do Sol Do
  • va a la casita de su abuelita
  • Fa Do Fa Sol<
  • con leche y miel en una cestita.

  • Cruza los campos dorados al sol,
  • en el camino escucha un transistor:
  • si gana el betis o gana El Ferrol,
  • que va la liga de mal en peor.

  • Va a casa de su abuelita Rogelia,
  • que le ha dado un paralís,
  • que le ha atacao la reuma a las piernas
  • y hay que ponerla a hacer pis.

  • Su madre le dice antes de partir:
  • Caperucito te tienes que ir,
  • anda con tiento y guarda temor
  • que está al acecho la loba feroz.

  • Caperucito la desobedeció
  • y el muy travieso por el bosque se metió,
  • cogiendo setas a discreción
  • se dió de morros con la loba feroz.

  • ¡Ay, dónde vas capullito de alelí con frenesí!
  • ¡Ay, dónde vas caballero tan galán con tu gabán!
  • ¡Ay, quédate que me quedo trastornada de pasión...
  • de pasión...!

  • Caperucito en qué lío se metió,
  • pues se casó con la loba feroz.
  • Y su abuelita se quedó allí
  • sin su comida y haciéndose pis.



  • Subir / Gora igo


  • 65.- Miña terra galega (Siniestro Total)

  • La Sol Re
  • A una isla del Caribe
  • he tenido que emigrar
  • y trabajar de camarero
  • lejos, lejos de mi hogar, de mi hogar.

  • Me invade la morriña
  • el dolor de Breogán
  • cuando suena la muñeira
  • el llanto empieza a brotar, a brotar.

  • Miña terra galega
  • donde el cielo es siempre gris.
  • Miña terra galega
  • Es duro estar lejos de ti, lejos de ti.

  • Donde se quejan los pinos
  • y se escuchan alalás
  • Donde la lluvia es arte
  • y dios se echó a descansar, a descansar.

  • Las zanfoñas de Ortigueira
  • y los kafkianos del Jaján.
  • La liga armada galega
  • y el pazo de Meirás.

  • Miña terra galega
  • donde el cielo es siempre gris.
  • Miña terra galega
  • Es duro estar lejos de ti, lejos de ti.



  • Subir / Gora igo


  • 66.- A cantar a una niña

  • Do
  • A cantar a una niña
  • Sol
  • yo le enseñaba
  • y un beso en cada nota
  • Do
  • ella me daba
  • Fa
  • Aprendió tanto
  • Do
  • aprendió tanto
  • Sol
  • aprendió muchas cosas
  • Do
  • menos de canto.

  • El nombre de las estrellas
  • saber quería
  • y un beso en cada nombre
  • yo le pedía
  • !Que noche aquella!
  • !Que noche aquella!
  • en que yo di mil nombres
  • a cada estrella.

  • Pero paso la noche
  • llegó la aurora
  • se fueron las estrellas
  • quedo ella sola
  • Y me decía
  • y me decía
  • ¿Porque no habrá estrellas
  • también de día?



  • Subir / Gora igo


  • 67.- Lau teilatu (Itoitz)

  • Re La
  • Hemen gaude ta poztutzen naiz
  • Mi m Sol Re
  • ta zihur zure aita ere bai.
  • Re La
  • Ta zer ondo, zelan dijoa
  • Mi m Sol Re
  • zure bufanda txuria.
  • Si m Sol
  • Lau teilatu gainean, ilargia erdian,
  • Re La
  • eta zu, gorutz begira.
  • Mi m Sol Re
  • Zure kea eskuetan, putzara batekin putz.
  • Sol
  • Neregana etorriko da
  • Re La
  • ta berriz izango gara zoriontzu
  • Mi m Sol Re
  • edozein herriko jaietan.

  • Goxo, goxo, kanta egin nazu
  • Benitoren Maria Solt.
  • Ez negarrik egin txuri zaude ta malkoak
  • zure kolorea kentzen dute.

  • Lau teilatu gainean, .

  • Felix, felix bihar berriz izango gara
  • txanpan apur batekin.
  • Diru gabe baina izarrak gurekin daude
  • piano baten soinuaz.
  • Lau teilatu gainean, . (bis)
  • Edozein herriko jaietan.



  • Subir / Gora igo


  • 68.- Bruja (Joaquín Sabina)

  • Sol Re
  • Bruja si aterrizas
  • Do La m Sol
  • con tu escoba un día en mi balcón
  • Sol Re
  • ve con cuidado
  • Do La m Sol
  • yo disparo siempre al corazón.
  • Sol Re
  • En tus redes
  • Do La m Sol
  • no me atraparas como a un ratón
  • Sol Re
  • bruja, aunque vengas
  • Do La m Sol
  • disfrazada de Marilin Monroe.

  • Fa
  • Piénsatelo bien
  • Do Sol
  • antes de poner tu pie en mi balcón
  • Fa
  • no sea que tu escoba
  • Do
  • me barra la alcoba
  • Re
  • y me haga de bastón.
  • Fa
  • Que van a decir
  • Do Sol
  • todos los que a ti bruja te llaman
  • Fa
  • si saben que lloras,
  • Do
  • besas, te enamoras
  • Re
  • y me haces la cama.

  • No había debajo
  • del disfraz que te ponías tu
  • más que una niña
  • a la espera de algún príncipe azul.
  • Ibas para reina
  • pero un hechicero te dejo
  • así convertida
  • en una pobre bruja del montón.
  • Piénsatelo bien.



  • Subir / Gora igo


  • 69.- Mil millones de estrellas

  • Do Fa Do7
  • Hay mil millones de estrellas
  • Fa Sol Do7
  • en esta noche que ahora negra ves,
  • Fa Sol Do Mi La m
  • en el desierto un oasis te espera
  • Fa Sol
  • aunque solo arena veas.

  • Do La m Fa Sol
  • Si al caminar, tu ves a un hermano
  • que en tinieblas va, estrecha tu mano,
  • vive junto a él y cántale después.

  • Porque hay mil millones de estrellas.

  • No existirá sonrisa ni llanto
  • Y sin guerra una paz, no habrá una esperanza
  • Si no existe un dolor, sin lucha no hay amor.

  • Porque hay mil millones de estrellas.


  • «A«        »C»

    Contacta con nosotros | Gurekin kontaktuan jarri

    Diseño y código: Tximeleta.com