Cancionero C Abesti bilduma
«B« »Acordes / Akordeak»
70.- Mamma María (Douglas)
71.- Ixil ixilik dago
72.- Morenitov
73.- La senda del tiempo (Celtas Cortos)
74.- Trozos de cristal (fito & fitipaldis)
75.- Bizitzarekin dantzan (Urtz)
76.- Al alba (L. E. Aute)
77.- Amaren besoetan (Sorotan Bele)
78.- La gota de rocío (Silvio Rodríguez)
79.- Vivir sin aire (Maná)
80.- Baga biga higa (Mikel Laboa)
81.- Lluvia en soledad (Celtas Cortos)
82.- Zuretzat (Mikel Markez)
83.- Abrazado a la tristeza (Extrechinato y tu)
84.- Mirando al cielo (Fito & Fitipaldis)
85.- Ilargia (Ken Zazpi)
86.- Yolanda (Pablo Milanés)
87.- Guk euskaraz (Urko)
88.- Euskal Herrian Euskaraz (Oskorri)
89.- Pescadores
90.- Txoria, txori (Mikel Laboa)
91.- Ezer ez da betiko (Ken Zazpi)
92.- Los tres cerditos
93.- Sua amaitzean
94.- Amigo Félix (Enrique y Ana)
95.- Txuriko (Txomin Artola)
96.- Behin batian loiolan (Bilintx)
97.- Egun da Santi Mamina
98.- O Peio Peio
99.- Imagine (Jhon Lennon)
100.- A la sombra de mi sombra (Extrechinato y tu)
101.- Xalbadorren heriotza (Mikel Markez)
102.- Seaska kanta (Xabier Lete)
103.- Anikuni
104.- Canción de despedida
Subir / Gora igo
70.- Mamma María (Douglas)
Sol
Un gato blanco de buen humor
Si m
un buho sobre el televisor
Do
humo en el aire olor a incienso
Re Do Re
sus ojos dulces de un rosado intenso.
Da filtros cotra la soltería
y las recetas de la alegría
lee el destino en las estrellas
te dice solo, solo cosas bellas.
Sol
Mamma ma, mamma María ma
Mi m
Mamma ma, mamma María ma
Si m
Mamma ma, mamma María ma
Re Do Re
Mamma ma, mamma María ma
De mi futuro dime que hay
sería estupendo si fuese un rey
aquella rubia americana
o se enamora o la transformo en rana
Me muero de la curiosidad
dime un poquito de la verdad
quiero saber si con este amor
seré feliz o al final será peor
Mamma ma, mamma María ma.
No tengo un chavo pero quisiera
comprar el cielo dárselo a ella
el sortilegio de la fortuna
para comprarnos la cara de la luna
Me muero de la curiosidad
dime un poquito de la verdad
quiero saber si con este amor
seré feliz o al final será peor
Mamma ma, mamma María ma.
Subir / Gora igo
71.- Ixil ixilik dago
Sol Re
Ixil ixilik dago kaia barrenean
Sol Re Sol
untzi txuri polit bat uraren gainean.
Re Sol
Goizeko ordu bietan esnatutzen gara
Re Sol Re Sol
arrantzaleak beti joateko urrutira.
Re
Zergaitik, zergaitik, zergaitik, zergaitik?
Sol
zergaitik negar egin?
Do Re SOl
zeruan izarra dago itsaso aldetik.
Pasatzen naizenean zure leiopetik
negarra irteten zait begi bietatik.
Do Re
Bat, bat, bat, parrandan ibili bart, parrandan ibili bart.
Sol
Bi, bi, bi, ez naiz ondo ibili, ez naiz ondo ibili.
Do Re
Hiru, hiru, hiru, kolkoa bete diru, kolkoa bete diru.
Sol
Lau, lau, lau, sardina bakalau.
Re Sol
Anteron txaparrotia, Francoren bibotiak
Do Sol Re Sol
Arretxek ez dauka, ez dauka, preso Euskal Herrian.
Subir / Gora igo
72.- Morenito
Re Sol
Morenito de ojos tristes
Si m
color caoba
Do
dime si lloras,
Re
dime si es por mi (bis).
no pongas la cara triste,
no llores tanto
porque tu llanto
me hará llorar a mi (bis).
Sol
Y yo haré
Si m
que tu cara parezca un sol,
Do
y yo haré
Re
que tú seas feliz
Sol
tan feliz como yo
Re Do Si m Sol
Papaoba, papaoba, papaoba, hey (bis).
Callate niño,
no llores tanto
porque tu llanto
me hará llorar a mi (bis).
Mira las flores
y las estrellas
las cosas bellas
que te harán sonreír (bis)
y yo haré.
Subir / Gora igo
73.- La senda del tiempo (Celtas Cortos)
Re La
A veces llega un momento en que
Sim Sol
te haces viejo de repente
Re La
sin arrugas en la frente
Sim Sol
pero con ganas de morir
Re La
Paseando por las calles
Sim Sol
todo tiene igual color
Re La
siento que algo hecho en falta
Sol La Re
no se si sera el amor
Me despierto por las noches
entre una gran confusion
esta gran melancolia
esta acabando conmigo
Siento que me vuelvo loco
me sumerjo en el alcohol
las estrellas por la noche
han perdido su esplendor
He buscado en los desiertos
de la tierra del dolor
y no he hallado mas respuesta
que espejismos de ilusion
He hablado con las montanas
de la desesperacion
y su respuesta era solo
el eco sordo de mi voz
A veces...
Subir / Gora igo
74.- Trozos de cristal (fito & fitipaldis)
Do Sib Re m
Voy a ver si me encuentro dentro de mi piel
Do Sib Re m
y comprendo porqué nada puedo entender.
Do Sib Re m
Me resulta tan raro todo lo normal,
Do Sib Re m
me tropiezo, me caigo y vuelvo a tropezar.
Fa
Creí que me había equivocado,
La
luego pensé
Re m Sib
que estoy bien aquí en mi nube azul.
Fa La 7
Todo es como yo lo he inventado
Rem Sib
y la realidad trozos de cristal
Fa La
que al final hay que pasar descalzo.
(Do-Sib-Re m)
Por favor no me empuje, me puedo caer
Yo en mi nube estoy bien
no me va a convencer
ya conozco unos cuantos que son como usted
que me ofrecen veneno cuando tengo sed.
Fa
Creí que me había equivocado...
Subir / Gora igo
75.- Bizitzarekin dantzan (Urtz)
La Do# m
Erreka baten bazterrean
Re La Mi
kitar hotsa haizean hedatuz;
La Do# m
suaren argitasun pean
Re La Mi La
itzal gera, gurekin ez daudenen antzera.
La Do# m
Denbora luze doan heinean
Re La Mi
ederra dena leun ahitzen da
La Do# m
heriotza baino txiki txikiago den
Re La Mi
bizitzarekin dantzatu
La Do# m
Etorkizuna da lekuko
Re La Mi
itzaletan sinestu;
La Do# m
mendira igo eta ikusi
Re La Mi La
lagunekin ederragoa den mundua (bis)
Subir / Gora igo
76.- Al alba (L. E. Aute)
La m Re m
Si te dijera amor mío
La m
que temo a la madrugada.
Re m
No se que estrellas son estas
La m
que hieren como amenazas.
Re m
Ni se que sangra la luna
Sol La m
al filo de su guada¤a.
Re m Mi
Presiento que tras la noche
Fa#m
vendrá la noche m s larga.
Re Mi
Quiero que no me abandones
Fa#m
amor mío, al alba.
Mi Fa#m Mi7
Al alba, al alba, al alba, alba.
Si te dijera amor mío.
Los hijos que no tuvimos
se esconden en las cloacas,
comen las últimas flores,
parece que adivinaran
que el día que se avecina
viene con hambre atrasada.
Si te dijera amor mío.
Miles de buitres callados
van extendiendo sus alas.
No te destroza, amor mío
esta silenciosa danza?.
Maldito baile de muertos,
pólvora de la mañana.
Subir / Gora igo
77.- Amaren besoetan (Sorotan Bele)
Re La
Oinez zelai berdetan itsaso bazterrean
Si m Sol La La7 Re
gailurrak ditut maite eta kresal usaina.
Itsas bazterreko ur gazi buztietan
garbitzen dut arima ametsez betea.
Eukal herri osoko mendi guztietan
etxean aurkitzen naiz, amaren besoetan.
Lurrean etxanda goruntz begira
ni ohartzen naiz zu maite zaitudala.
Subir / Gora igo
78.- La gota de rocío (Silvio Rodríguez)
Do Re Sol.Sol Re Do
La gota de rocío
del cielo se cayo
y en ella el amor mío
la carita se lavo
Pero era tan temprano
que no salía el sol
y se helaron las manos
y mejillas de mi amor
Creí que las estrellas
la iban a buscar
y que en su cara bella
se ponían a jugar
Me dijo: tengo frío
acércame calor
y fui con tanto brío
que encendí su corazón
Y mientras la besaba
me dijo en un temblor
esto es lo que faltaba
para que saliera el sol
Oh! gota de rocío
no dejes de caer
para que el amor mío
siempre me quiera tener
Subir / Gora igo
79.- Vivir sin aire (Maná)
Sol Si m Do Re7 Sol Si m Do Re 7
Como quisiera poder vivir sin aire
Sol Si m Do Re7 Sol Si m Do Re7
Como quisiera poder vivir sin agua
Sol Si m Do Re7 Sol Si m Do Re7
Me encantaría quererte un poco menos
Sol Si m Do Re7 Sol Si m Do Re7
Como quisiera poder vivir sin ti
Mi m Do Mi m Sol
Pero no puedo, siento que muero
Mi m Do Re
Me estoy ahogando sin tu amor
Mi m Do Sol Re
Como quisiera poder vivir sin aire
Mi m Do Re
Como quisiera calmar mi aflicción
Mi m Do Sol Re
Como quisiera poder vivir sin agua
Mi m Do Re
Me encantaría robar tu corazón
Como pudiera un pez nadar sin agua
Como pudiera un ave volar sin alas
Como pudiera la flor crecer sin tierra
Como quisiera poder vivir sin ti
Pero no puedo, siento que muero
Me estoy ahogando sin tu amor
Como quisiera poder vivir sin aire
Como quisiera calmar mi aflicción
Como quisiera poder vivir sin agua
Me encantaría robar tu corazón
Como quisiera lanzarte al olvido
Como quiera guardarte en un cajón
Como quisiera borrarte de un soplido
Me encantaría matar esta canción
Subir / Gora igo
80.- Baga biga higa (Mikel Laboa)
Baga biga higa
laga boga sega
zain zoi bele
arma tiro pum
Xirristi-mirristi
gerrena plast
olio-zopa
kikili salda
urrup edan edo klik
¡Ikimilikiliklik!
Subir / Gora igo
81.- Lluvia en soledad (Celtas Cortos)
Sol Mi m
Si hay si temblor
Do Re
la lluvia cae en soledad
Sol Mi m
Si hay si temblor
Do Re Sol
no llamas y no vendrás.
Sol Mi m
Ahora recuerdo tus manos
Do Re
tu ausencia ahora es soledad
Sol Mi m
en mi calle ya no hay crios
Do Re Sol
y mi jardín seco está
Si... ahora recuerdo tu cara
tu fantasma quiere hablar
y junto a mi está en la cama
pero calor no me da.
Si...
Juntos hicimos la casa
a imagen de nuestro amor
fuiste y quedó tu fantasma
y la casa se cayó.
Si... ahora recuerdo tus risas
que lagrimas nos costó
y ahora ya no somos nada
ni tu fantasma ni yo.
Si...
Los días se quedan en nada
recuerdos de nuestro amor
le doy pena a tu fantasma
y consuelo a mi dolor
Si... ahora recuerdo tus ojos
clavados en mi canción
y mi canción me recuerda
a tu fantasma y mi amor.
Subir / Gora igo
82.- Zuretzat (Mikel Markez)
Mi m Do Re Mi m
Zure begiek mintzen naute,
Mi Do Re Mi m
zure ahoak beldurtzen nau,
Mi m Do Sol Re Mi
nirtzako nahi zinduzket.
Mi m Do Sol Re Mi
Sentimendu mugaezin hau.
Urontzi bat naiz,
nora ezean dabilen urontzia.
Mila arroken kontra jo dut
baina beti korronteak
zure kostaldetara narama.
Zure begiek mintzen naute,
zure ahoak beldurtzen nau,
nirtzako nahi zinduzket.
Sentimendu mugaezin hau.
Zu gabe ez naiz ezer,
zu gabe zertarako bizi(enfin),
bizitza hontan ditudan helburu guztiak
ez dira ezer lortuz gero
zurekin konpartitzen ez ba ditut.
Zure begiek mintzen naute,
zure ahoak beldurtzen nau,
nirtzako nahi zinduzket.
Sentimendu mugaezin hau
Subir / Gora igo
83.- Abrazado a la tristeza (Extrechinato y tu)
La m Mi m
He salido a la calle abrazado a la tristeza:
vi lo que no mira nadie y me dio vergüenza y
La m
pena.
(Soledad que te pegas a mi alma
en la dulce soledad de este campo de otoño.
No hay momentos de sosiego.
Rebeldía pura de amores sin amores.
Ilusiones puras y puros conformismos
intentando levantar el espíritu nostálgico
de querer estar contigo y nunca estarlo).
Do7
Los llantos desconsolados que estrangulan
Mi m
las gargantas;
Do7
los ancianos encorvados: parece que la tierra
Mi m
les llama.
(Volverás de vez en cuando a estas tierras agrietadas
y verás de nuevo a quien te ama borracho;
borracho de amores y libertades.
Y también de vinos por olvidarte. Borracho...)
Me da pena que se admire el valor en la batalla;
menos mal que con los rifles no se matan las palabras.
(Y si surgen saludos y palabras
tal vez notes la dureza de mi estilo
queriendo no herirte en nada,
y en mi soledad sólo herirme yo mismo).
La justicia está arrestada por orden de la avaricia;
el dinero que te salva es el mismo que te asesina.
(Y verás sin duda el resurgir poderoso del guerrero
sin miedo a leyes ni a nostalgias
y lo verás caer una y mil veces y levantarse de nuevo,
con la pura bandera de su raza).
(Soledad de amores triste y pura,
soledad de amores y locura).
No me des más esperanzas: sé que todo son mentiras;
sacos llenos de agujeros para guardar alegrías.
(Y verás sin duda el resurgir poderoso del guerrero
sin miedo a leyes ni a nostalgias
y lo verás caer una y mil veces y levantarse de nuevo,
con la pura bandera de su raza).
Me da pena que se admire el valor en la batalla;
menos mal que con los rifles no se matan las palabras.
(Soledad de amores triste y pura,
soledad de amores y locura).
Subir / Gora igo
84.- Mirando al cielo (Fito & Fitipaldis)
Do Re
Puedo estar borracho pero no me he
Mi m
perdido,
Do Re Mi m
lo que pasa es que me gusta pasear
Si m Do Mi m
pasito a pasito, buscando el equilibrio
Re Si7
y dejandome llevar.
Do Re ( Em D C )
Solo estoy jugando a que me invento
Mi m
un camino
Do Re Mi m
primero a saltitos, luego en espiral.
Sim Re Em
No me mire asi, me esta clavando un
Mi m
Cuchillo
Re Si7
¿o es que no sabe jugar?
Do Mi m Do
Yo seguiré mirando al cielo, tu nunca
Mi m
quisiste volar,
Lam Mi m Si7
y solo buscas alimento como un animal. (bis)
Do Re
Puedo ser pequeño pero tengo un
Mi m
castillo
Do Re Mi m
si te lo imaginas ya puedes entrar.
Bm C
A cantar de noche me enseñaron los
Mi m
grillos
Re Si7
y se alguna cosa mas.
Do
Yo seguiré.
Subir / Gora igo
85.- Ilargia (Ken Zazpi)
Esaiozu euriari berriz ez jauzteko,
esan bakardadeari gaur ez etortzeko.
Eusten nauen soka zara eta itotzen nauena,
ametsak sortu zizkidana, galtzen dituena.
Zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero,
eta zu itsu zaude bere argia ikusteko,
irribarrez, gero minez, eragin didazu negarra,
nire sua itzali da,
ez zara gaueko izar bakarra, ez zara!!
Esan sentitzen dudana ez dela egia,
une baten sinesteko ez garen guztia.
Zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero.
Subir / Gora igo
86.- Yolanda (Pablo Milanés)
Sol Do Re7
Esto no puede ser mas que una cancion
Sol
quisiera fuera una declaracion de amor
Do Re7
romantica, sin reparar ni formas darles,
que pongan freno a lo que siento a raudales.
Do Re7
Te amo, te amo,
Sol Do Re7 Sol
eternamente te amo.
Do Re7
Si me faltaras, yo voy a morirme,
Sol
si he de morir quiero que sea contigo,
Do Re7
mi soledad se siente acompa¤ada
Sol
por eso a veces es que necesito.
Do Re7
Tu mano, tu mano
Sol Do Re7 Sol
eternamente tu mano.
Do Re7
Cuando te vi, sabia que era cierto
Sol
este temor de hallarme descubierto,
Do Re7
tu me desnudas con siete razones,
Sol
me abres el pecho siempre que me colmas.
Do Re7
De amores, de amores
Sol Do Re7 Sol
eternamente de amores.
Do Re7
Si alguna vez me siento derrotado,
Sol
renuncio a ver el sol cada mañana,
Do Re7
besando el credo que me has enseñado
Sol
miro tu cara y vivo en la ventana.
Do Re7
Yolanda, Yolanda,
Sol Do Re7 Sol
eternamente Yolanda.
Do
Yolanda
Re7 Sol Do
eternamente Yolanda
Re7 Sol
eternamente Yolanda...
Sol
que pongan freno a lo que siento ahora a raudales
Subir / Gora igo
87.- Guk euskaraz (Urko)
Do Sol
Guk euskaraz,
Fa Do Sol
zuk, zergaitik ez? (bis)
Do Fa
Euskara putzu sakon
Do
eta ilun bat zen (bis)
Fa
eta zuek denok ur gazi bat
Do Sol Do
atera zenuten handik nekez (bis)
Guk euskaraz.
Do Fa
Orain zuen birtutez
Do
zuen indarrez (bis)
Fa
euskara itsas urtdin eta zabal
Do Sol Do
bat izanen da eta geuria da (bis)
Guk euskaraz.
Subir / Gora igo
88.- Euskal Herrian Euskaraz (Oskorri)
La Mi La
Euskal Herrian euskaraz nahi dugu hitz eta jolas
Re La Mi
lan eta bizi euskaraz eta hortara goaz.
Si m Re
Ba da garaia noizbait dezagun
La Mi La
guda hori gal edo irabaz.
Mi Re
Zabal bideak eta aireak
La Mi
gure hizkuntzak har dezan arnas.
Si m Re
Ba da garaia noizbait dezagun
La Mi La
guda hori gal edo irabaz.
Euskal Herrian euskaraz hitz egiterik ez ba da
bota dezagun demokrazia txerri askara.
Geure arima hiltzen uzteko
bezain odolgalduak ez gara.
Hizkuntza gabe esaidazue
nola irtengo naizen plazara?
Geure arima hiltzen usteko
bezain odolgalduak ez gara.
Euskal Herri euskalduna irabazteko eguna
pazientzia erre aurretik behar duguna.
Ez al dakizu euskara dela
euskaldun egiten gaituena?
Zer Euskal Herri litzake bere
hizkuntza ere galtzen duena?
Ez al dakizu euskara dela
euskaldun egiten gaituena?
Subir / Gora igo
89.- Pescadores
Re m
El puerto está lejos
La m
abarrotado de gente,
Re m
de gente tranquila
La m
de cara sonriente
Mi La m
Los pescadores van a salir a la mar,
Mi La m Sol
y en las noches de invierno les suelen cantar
Sol Do Mi m La m Sol
canciones del mar, canciones del mar,
Sol Do Mi m
canciones del la lara la lara la,
La m
canciones del mar
pedro es un pescador muy conocido,
tiene buen corazón y buen sentido,
tiene mujer y tres hijos en los que pensar
y en las noches de invierno les suele cantar
canciones del mar.
pasan los días y no regresan
cuanto más tiempo pasa las mujeres más rezan
los pescadores no regresan de la mar
y en las noches de invierno les suelen cantar
canciones del mar.
Subir / Gora igo
90.- Txoria, txori (Mikel Laboa)
La m Mi La m
Hegoak ebaki banizkion
Mi La m
neria izango zen,
Mi La m
ez zuen alde egingo. (bis)
Do
Bainan horrela,
Sol
ez zen gehiago txoria izango. (bis)
La m
Eta nik,
Mi m La m
txoria nuen maite. (bis)
La m Do Sol
Lara laralara lara lala
Do La m
La laralara lara lala (Bis)
Subir / Gora igo
91.- Ezer ez da betiko (Ken Zazpi)
Sol Si m Mi m
Udazken arratsaldetan
La m Si m Do
iluntzen duenean
Sol Si m Mi m
hostoak erortzen dira
La m Si m Do
negar tanten moduan
Lam Fa Sol
eta parke hutsetan azken besarkada
Mi Fa
esan nizun dama ez zela betiko
Sol La m
gure artekoa bukatua dago
Sol Si m Mi m
Oroitzen al dun jaietan
La m Si m Do
mozkortu ginenean
Sol Si m Do
elkar maitatu genuen
La m Si m Do
izarren azpian.
La m Fa Sol
eta parke hutsetan azken besarkada
Mi Fa
esan nizun dama ez zela betiko
Sol La m
gure artekoa bukatua dago
La m Fa Sol
Jadanik berandu da agur esatea
Mi Fa
ez dela erreza aitor ezazu neska
Sol La m
musuka nazazu begiak itxita.
Subir / Gora igo
92.- Los tres cerditos
La Re Mi La
Los tres cerditos se van a la cama,
La Re Mi La
lindos besitos les da su mama.
Los tres cerditos se ponen pijama
juntos, muy juntos se van a dormir.
Uno soñaba que era un rey
y que tenía todo para él,
y a su criado le hizo traer
500 pasteles solo para él.
Otro soñaba con el mar,
con un gran barco y navegar,
pero de pronto naufragó,
se cayó de la cama y se puso a llorar.
El más pequeño de los tres,
un cochinillo lindo y cortés,
ese soñaba con trabajar
y poder ayudar a su mamá.
Los tres cerditos se van a la cama.
Subir / Gora igo
93.- Sua amaitzean
Sol Do Re Sol
Sua amaitzean
hautsaren ixilean,
ilunaren harnasa
entzun ixilean .(bis)
Entzun ixilean.
Subir / Gora igo
94.- Amigo Félix (Enrique y Ana)
Do
Esta mañana me ha contado el gallo,
Sol
que el elefante le contó al castor,
Fa
que la culebra dijo a la piraña,
Sol
que esta mañana esta más triste el sol.
Me ha dicho el pato que le diga al gato,
que el lobo dice que encontró al ratón,
que la coneja ha visto a la anaconda,
que esta mañana esta más triste el sol.
Do Sol
Amigo Felix cuando llegues al cielo,
Fa Sol
amigo Felix hazme solo un favor,
Do Sol
quiero ir contigo a jugar un ratito,
Fa Sol
con el osito de la osa mayor.
Dicen las focas que les dijo el cuco,
que la ballena dijo al caracol,
que la gaviota comentó al lagarto
que esta mañana esta más triste el sol.
Esta mañana no ha comido el loro,
y el hipopótamo piensa está en el zoo,
le ha comentado la tortuga al cuervo,
que esta mañana esta más triste el sol.
Amigo Felix cuando llegues al cielo,
amigo Felix hazme solo un favor,
quiero ir contigo a jugar un ratito,
con el osito de la osa mayor.
Subir / Gora igo
95.- Txuriko (Txomin Artola)
Do Mi m La m La7
Gu gazte giñadela txalupa guztiak
Re m Sol7
zakurtxo bat ohi zuten ontzi barrenean
Do La m Re m Sol
begi erne, abilla, ez zen zaunkaria
Do Re m Mi Sol7 Do
ihes zihoan arraina harrapatzailea
Seme esango dizut nola gertatzen zen
punttutako arraia, suelto batzuetan
legatza ospa, ihes, txakurra jauzten zen
'ta bet-betan arraia hartzen zuen hortzetan.
Lana horren saria 'txakurraren partia'
deitzen genuen guziok, ongi merezia
maitea-maitea zen txakur ehiztaria
txalupa betetzen zuen anima gabeak.
Unea etorri da zuri kontatzeko
zer nolako txakurra zen gure Txuriko
uhin izugarriak ez zuen izutuko
arraia utzi baino, lehenago itoko.
Goiz itsusi batean ez naiz ez ahaztuko
bere lana beteaz jauzi zen Txuriko
baga haundi artean, ehiza ez utziko
legatz haundi batekin ito zen betiko
Subir / Gora igo
96.- Behin batian loiolan (Bilintx)
Sol Do-Re
Behin batean, Loiolan,
Do Sol
erromerian zan.
Do-Re
Hantxen ikusi nuen
Do Re
neskatxa bat plazan.
Sol Do-Re
Txoria baino ere
Do Sol
ariñago dantzan.
Do-Re
Huraxe bai polita,
Do Sol
han polita ba zan!
Esan nion desio
senti nuben gisan,
harrekin hizketa bat
nahi nubela izan.
Erantzun ziran ezik
atsegin har nezan
adituko zirala
zer nahi nion esan.
Arkitu ginanian
inor gabe jiran,
koloriak gorritu
harazi zizkidan.
Kontatuko dizutet
guztia segidan,
zer esan nion eta
zer erantzun zidan.
-Dama polita zera
polita guztiz, ai!
baiñan alare zaude
oraindik ezkongai.
Ezkon gaitezen biok!
Esan zaidazu bai!
-Ni zurekin eskondu?
Ni zurekin? Ja, jai!
Subir / Gora igo
97.- Egun da Santi Mamina
Egun da Santi Mamiña
benetan egun samiña
goiko zeruan gorde dezala
luzaro neure arima.
Esanen dizut egia
hau ez da usategia
erroi artean izan nintzaden
benetan ausartegia.
Itsasaldean izarra
hari begira lizarra
euskara salbo ikusi arte
ez dut moztuko bizarra.
Kantatu zuen oilarrak
argitzen dira belarrak
Ageda gure martiriari
moztu zizkaten bularrak.
Bularrak mozti zizkaten eta
Euskal Herriak diotsa
solomo luze dultzerik gabe
eman zaidazu bihotza.
Eman zaidazu bihotza eta
ken berriz nahigabeak
esan noiz garen izanen gure
etorkizunen jabeak.
Subir / Gora igo
98.- O Peio Peio
O, Pello, Pello!
Astalkatu diat eta
jinen naiza
O, Pello, Pello!
Logale nauk eta
jinen naiza ohera?
Irun ezan eta
gero, gero, gero;
irun ezan eta
gero, gero bai.
O, Pello, Pello!
Irun diat eta
jinen naiza ohera?
Astalka ezan eta
gero, gero, gero;
astalka ezan eta
gero, gero bai.
ohera?
Harilka ezan eta
gero, gero, gero;
harilka ezan eta
gero, gero bai.
O, Pello, Pello!
Harilkatu diat eta
jinen naiza ohera?
Zuri ezan eta
gero, gero, gero;
zuri ezan eta
gero, gero bai.
O, Pello, Pello!
Zuritu diat eta
jinen naiza ohera?
Irazki ezan eta
gero, gero, gero;
irazki ezan eta
gero, gero bai.
O, Pello, Pello!
Irazki diat eta
jinen naiza ohera?
Pika ezan eta
gero, gero, gero
pika ezan eta
gero, gero bai.
O, Pello, Pello!
Pikatu diat eta
jinen naiza ohera?
Jos ezan eta
gero, gero, gero;
jos ezan eta
gero, gero bai.
O, Pello, Pello!
Josi diat eta
jinen naiza ohera?
Argia dun eta
bihar, bihar, bihar;
argia dun eta
jinen haiz bihar.
Subir / Gora igo
99.- Imagine (Jhon Lennon)
Imagine there's no heaven,
It's easy if you try,
No hell below us,
Above us only sky,
Imagine all the people
living for today...
Imagine there's no countries,
It isnt hard to do,
Nothing to kill or die for,
No religion too,
Imagine all the people
living life in peace...
Imagine no possesions,
I wonder if you can,
No need for greed or hunger,
A brotherhood of man,
imagine all the people
Sharing all the world...
You may say Im a dreamer,
but Im not the only one,
I hope some day you'll join us,
And the world will live as one.
Subir / Gora igo
100.- A la sombra de mi sombra (Extrechinato y tu)
Do Sol
A la sombra de mi sombra
Fa Do
me estoy haciendo un sombrero
La m Mi m
sombrero de largas pajas
La m
que he recogido del suelo.
Fa Do
Lo haré con el ala ancha
Sol La m
que casi llegue hasta el cielo
Do Mi7
pa muchas veces no ver
La m
las cosas que ver no quiero. (Bis)
Do Sol
No quiero ver injusticias
Fa Do
no quiero ver miserias
La m Mi m La m
no quiero ver militares ni princesas
Fa Do
No quiero ver dictaduras
Sol La m
no quiero ver pobrezas
C Mi7 La m
no quiero ver religiones ricas ni reinas
Fa
Que solo solo quiero ver...
Fa Mi7
Que solo solo quiero ver...
Subir / Gora igo
101.- Xalbadorren heriotza (Mikel Markez)
Do La m Fa Sol Do
Adiskide bat bazen orotan bihotz bera
La m Fa
poesiaren hegoek, sentimenduzko bertsoek
Sol
antz aldatzen zuena.
Do La m Fa Sol Do
Plazetako kantari, bakardadez josia,
La m Fa
hitzen lihoa iruten, bere barnean irauten
Sol Do
oinazez ikasia, ikasia.
Do Sol Fa
Nun hago, zer larretan
Do
Urepeleko artzaia?
Fa Sol
Mendi hegaletan gora
oroitzapen den gerora
Do
ihesetan joan hintzana. (bis)
Hesia urraturik libratu huen kanta,
lotura guztietatik, gorputzaren migetatik
aske sentitu nahirik.
Azken hotsa huela bertsorik sakonena
inoiz esan ezin diren estalitako egien
ohiurik bortitzena, bortitzena.
Nun hago.
Subir / Gora igo
102.- Seaska kanta (Xabier Lete)
Do La m
Amaren bularrak, haurraren janari,
Fa Sol
haurraren negarrak, beti hunkigarri,
Do La m
baratz honen erdian, goseak nago ni,
Fa Sol Do
zure bular laztanen aintzin ta egarriz.
Zure bular politak, zerrien jostailu,
edertasuna kontuz, gorderik behar du,
zaude isilik haurra, ez egin negarrik,
munduak ez du eta malkoen beharrik.
Handitzen zeranean, ikasiko duzu,
isilik egoiteak zenbat balio du,
jarrai zure bidetik, honela honela,
gauza denen gaineik, haizea bezala.
Do Fa
Amaren bularrak, haurraren janari
Sol Do
aterpe xamur hontan lo hartu nahi dut nik. (bis)
Subir / Gora igo
103.- Anikuni
En las noches cuando la luna
como plata se eleva
y la selva ilumina
y también la pradera
viejos lobos de la tribu cantan
al espíritu
el espíritu del fuego
Anikuni....ua...ua...ni
ua... ua... ua
nika... na... ua... ua
ea... la uni.. bi... si... ni
ea... la uni.. bi... si... ni.
Anikuni, Anikuni, Anikuni, Anikuni...
Subir / Gora igo
104.- Canción de despedida
Do Sol
Zergatik galdu itxaropen
Do Fa
berriz ikusteko,
Do Sol
zergatik galdu itxaropen
Do Fa Do
berriz elkartzeko.
Bakarrik gero arte,
bakarrik agur bat,
oso laster sutondoan
elkartuko gara.
Gure eskuekin loturik
su aldamenean,
sor dezagun gaur gatean
bakearen soinua.
Bakarrik gero arte.
¿Por qué perder las esperanzas
de volverse a ver?
¿Por qué perder las esperanzas
si hay tanto que hacer?
No es mas que un hasta luego,
no es mas que un breve adios.
Muy pronto junto al fuego
nos reuniremos.
Con nuestras manos enlazadas
en torno al alor,
formemos esta noche
un círulo de amor.
No es mas que un hasta luego.
Subir / Gora igo
|